svētdiena, 2008. gada 20. jūlijs

Par latviešu valodas nākotni un valdības tuvredzību

Labdien, lasītāji!

Oi, starptautiskās ceļošanas efekts vakar izrādījās pasmags -- kad biju uzrakstījis blogu par alus nepieejamību, joprojām nejutos miegains un tāpēc aizčāpoju līdz klubam Golden, kur ar draugiem nopļāpāju līdz pat trijiem naktī. Toties šorīt nogulēju līdz pat pusdienas laikam. Der. Šodien jābrauc ciemoties pie Rīgas radiniekiem, Latvijā patlaban uzturas tēvabrālis Uldis Streips, viņš ir viens no Čikāgas Piecīšiem. Ja kādam piektdien izdevās noklausīties Piecīšu koncertu -- apsveicu! Viņi atkal būs Rīgā uz 18. novembra svinībām.

Bet par lietu. Vakar laikrakstā Latvijas Avīze bija komentārs no Saeimas deputātes un LU profesores Inas Druvietes, kurā viņa kritizēja valdības nodomu, mehāniski apcirpt visu valsts iestāžu budžetu. Konkrēti deputātes raizes saistās ar Valsts valodas aģentūru un Tulkošanas un terminoloģijas centru. Abos gadījumos apdraudētas konkrētas un ļoti vajadzīgas programmas. Ja kāds vēlas, I. Druvietes komentāru var atrast šeit: www.la.lv.

Man kā tulkotājam TTC ir ļoti svarīga iestāde, bet tā diezgan bieži rada galvassāpes. Tās portālā nav labu meklēšanas iespēju, ja vēlos atrast kāda likuma tulkojumu, tad jālapo cauri ļoti daudzām lapām. Otrkārt, no visiem Latvijas likumiem, un varam saprast, ka tādu ir pat ļoti daudz, pārtulkoti angļu valodā ir tikai apmēram divi simti. Eiropas Savienības dažādo tiesību aktu ir vairāk, bet arī ne tuvu visi. Tādos apstākļos samazināt aģentūrai pieejamo finansējumu ir vienkārši tuvredzīgi, lai neteiktu vairāk, turklāt zināms, ka TTC finansējums jau tā nav bijis nekāds milzīgais. Pareizi ir rakstījusi deputāte Druviete:

"Latvijas starptautiskās saistības apdraud arī finansējuma samazinājums TTC. Šī iestāde līdz ar to nevarēs pilnībā nodrošināt starptautisko tiesību aktu oficiālus tulkojumus latviešu valodā, kas nepieciešami gan valsts iestādēm, gan uzņēmējiem. Vairs nebūs pieejams arī, piemēram, Eiropas Kopienu tiesvedības materiālu tulkojums no franču valodas, lai Latvija izlemtu, vai iestāties noteiktos procesos. Netiks veikti Latvijas tiesību aktu tulkojumi angļu valodā, kas nepieciešami kaut vai potenciālajiem ārvalstu investoriem. Tagad būs jāatlaiž no darba pieredzējuši tulkotāji, terminologi un redaktori. Vai atkal piedzīvosim tos laikus, kad tulkojumus, kā konstitūcijas līgumu savulaik, saņemsim ar 500 kļūdām?"

Saprotu, ka budžeta izdevumus Latvijā vajag samazināt. Taču TTC un VVC iztrūkstošo finansējumu varētu atrast, piemēram, beidzot pasakot lopu dakterim, kurš ir iesēdies aizsardzības ministra krēslā, ka ceremoniāla zirgu gvarde pašreizējos apstākļos tomēr nav un vēlreiz nav vajadzīga. Tas, ka premjerministrs Godmanis ir izrādījies pārāk gļēvulīgs, lai politkorumpētās "Tautas" partijas grandiem pateiktu stingru "nē", tas šo apstākli nemaina nemaz. Valsts valodas nākotne it kā skaitās valdības prioritāte. Te nu tas nav redzams nemaz.

Jauku visiem atlikušo dienu!

3 komentāri:

Bizmarite teica...

Pirmkaart, pavisam laba zinja ir taa, ka VVc un TTC pasi ari pelna kaut ko un paardot savus pakalpojumus. Varbut sie ienakumi var segt kadu robu budzeta, ja tas tomer tiek apcirpts sim 2 iestadem?

Otrkaart, lai ari neesmu socialiste, man sie 2 minetie skaitli (5.9% no budzeta) liekas niecigi pret Nacionalas Bibliotekas taameem.

Treskaart un galvenokart- so iestazu budzeta apcirpsana ir loti, loti tuvredziga, jo, manupraat, latviesu valodas staavoklis Latvijas valstii kops 90.gadu nogales ir strauji vien gaajis uz leju. Neviens vairs veikalos nebaidas atcirst krieviski. Nedzivoju Latvijaa un man ir baisas sajuutas Riigaa- tas pasas miilaas vietas un parki, bet cilveeki??? Labi, ka vismaz muzejos un teatros runaa latviski.

Wo teica...

Es jau kopš Loskutova atbrīvošanas laikiem, vispār vairs neiespringstu par valdības un saeimas darbiem, jo saprotu, ka tur tik un tā visu darīs tā lai naudas devējiem būtu labi.. un to arī neviens vairs neslēpj (kas ir pats skumjākais).

Uz doto brīdi redzu tikai vienu iespēju:
1.solis - 2.augustā referendums, kurā jāiebalso grozījumi Satversmē, ka tautai ir tiesības atlaist Saeimu (par šī referenduma pozitīvu iznākumu domāju, ka šaubu nav)
2.Solis - jāatlaiž Saeima un jāsarīko jaunas vēlēšanas, ar cerību, ka cilvēkiem tik īsa atmiņa tomēr nebūs un TP, LPP/LC, ZZS Saeimā vairs nebūs..

Vienīgā problēma, ko likt vietā?! Bet uz doto brīdi man pat ir vienalga, galvenais lai nav iepriekš nosauktie, jo trakāk jau vairs nebūs..

guris teica...

Ja, TTC 'apcirpsana' ir slikta lieta, kaut vai no simboliska aspekta. Centram vel
ir loti daudz svarigu uzdevumu, ko veikt. Diemzel mana pieredze tas tos tomer neveic pietiekami efektivi - jajauta, ka valsts lidzeklus tur tere? Piemeram, centrs skiet parak maz ieinteresets veikt koordinacijas funkcijas starp Latvijas ministrijam un Eiropas Savienibas iestadem (saja zina tas butu izcili derigs), ka ari sniegt vajadzigas konsultacijas. Mana pieredze tas tulkojumi anglu valoda ir viduveji, un par
latviesu valodas kvalitati ari ir par ko saubities, lai gan nekas labaks no citam 'valodas sargatajam iestadem', piem. LZA Terminologijas komisiju, nav
manams.

Druvietes aizradijums par Konstituciju ir galigs fufelis un miglu pusana tautas acis: lielaka problema ir ES dokumentu izstrades procesi Brisele un Luksemburga,
ko TTC vispar nespej ietekmet, ka ari Latvijas ieredniecibas un juristu tieksme oficializet ielas zargonu, tadejadi noturot latviesu valodu keka valodas limeni un butiba graujot naciju. Te butu darbs skolam, augstskolam, skolotaju sagatavosanas iestadem. Tadel TTC nav un nebus princis baltaa zirgaa,kas sis problemas atrisinas, ja latviesu un Druvietei nevajadzetu nodarboties ar tadu demagogiju: tas ir tikai pseidopolitisks gajiens un sava mundiera goda puceshana.

Nesen profesors J. Baldunciks 'Latvijas Avize' pauda uzskatu, ka valsts valodas
stavoklis ir drosibas jautajums un ka vajadzetu rikot valodnieku kongresu.
Diemzel skiet, ka musu valodnieki ir parak kutri, lai tadu ierosmi godam istenotu, un ir skaidrs, ka valdiba kaut ko tadu neatbalstis. Ar nozelu jakonstate, ka starp daudzam citam lietam musu valdibai ari nerup musu valsts oficiala valoda.

 

free counter