Labrīt, lasītāji!
Šorīt lasu avīzes un klausos, kā aiz logiem ar lielu troksni ledus un sniegs ik pa brīdim no kaut kurienes krīt un nokrīt. Ceru, ka nevienam uz galvas.
Taču prieks šorīt par laikrakstu Diena, konkrēti par to, ka kolēģi avīzē ir pamanījuši, ka jaunākajā britu žurnāla The Economist numurā ir stāstīts arī par Latviju. Kolēģi par to tik ļoti ir sapriecājušies, ka žurnāla teiktais laikrakstā ir atreferēts ne vienu reizi, ne divas reizes ... bet pat veselas trīs reizes! Ziņu lappusēs atzīmēts ir fakts kā tāds. Toties komentāru lapā The Economist teiktais parādās gan zem rubrikas "Spilgti citāti," gan arī zem rubrikas "Ko raksta citi." Lūk, kā tas citēts pirmajā gadījumā:
"Gan Grieķija, gan Latvija saņēmušas smagus sitienus, tomēr grieķi ir pieraduši pie labas dzīves, no kā tie nespēj šķirties. Savukārt latvieši ir apmierināti, vienkārši esot pasaules kartē."
Un lūk, kā tas citēts otrā gadījumā (attālums starp to pirmo un to otro uz lappuses ir vien centimetros mērams):
"Gan Grieķija, gan Latvija saņēmušas smagus triecienus, taču Grieķi bija pieraduši pie labas dzīves, no kuras negrib labprātīgi šķirties. Latvieši turpretim ir laimīgi, kas var joprojām atrasties uz kartes."
Jā, ar visu lielo "G" tautas nosaukumā un vārdiņa "ka" vietā "kas."
Diez kas nav.
Toties patiess prieks ir par laikraksta saturu citā nozīmē. Pat man, kurš teātra lietās ir absolūts nespeciālists, fascinējoša bija Normunda Naumaņa intervija ar režisoru Kirilu Serebreņņikovu. Ar platu smaidu lasīju interviju ar operas dīvu Elīnu Garanču un priecājos par viņas neizmēramo veiksmi visā pasaulē. Balsī iesmieties lika anektode par Dieva sarunu ar it kā pirmo sievieti pasaulē Ievu. Tāpat smējos par atbildi, kuru kāds nudien asprātīgs lasītājs devis uz jautājumu "Ko Ellai saka Viola Abramova?"
Un patiesi nopriecājos, ka uz laikraksta pēdējās lappuses ir pateikts, ka šodien Rīgā maksimālā temperatūra būs +5. Jo vakar uz tā paša laikraksta pēdējās lappuses bija pateikts, ka šodien Rīgā maksimālā temperatūra būs ... mīnus pieci. Prieks, kur tu rodies?
Jauku visiem dienu.
sestdiena, 2010. gada 27. februāris
Abonēt:
Ziņas komentāri (Atom)
5 komentāri:
Sakiet, lūdzu, kā būtu jāsaprot tas "Latvians remain glad just to be on the map"? Pozitīvā nozīmē vai negatīvā? Lasot rakstu, nav īsti saprotams.
http://www.economist.com/world/europe/displaystory.cfm?story_id=15581056
kā kā jāsaprot, ņirgājās - angļi ir īsti riebekļi.
Tomēr grieķi parūpējušies par mūsu dzīvesprieku - ielīduši mēslos, t.i. parādos dziļāk par mums. Ko tur brīnīties - viņiem par apkuri nav jādomā, tādēļ vienmēr dzīvo no rokas mutē :)
"Dienā" pirms kāda laika bija teikts, ka Latvijas valsts parāds ar visu aizņemšanos esot, ja nekļūdos, pāri par 30% no IKP. Bet šorīt vienā poļu avīzē izlasīju, ka Polijas valsts parāds ir virs 50% no IKP.
Tas teikums par to buushanu uz kartes patiesiibaa nedaudz saskumdinaaja. Latvieshi vienkaarshi ir siivi ljaudis, taapeec ar par spiiti visu veidu laikiem kas mums paari gaajushi, dazhi taa ar nestaigaa ar noliektaam galvaam. Bet to jau laikam gruutaak uzrakstiit nekaa kaarteejaas bleenjas.
Bet man savukaart prieks par shodienas puteniiti kas nosedza melnaa sniega kaudzes ar jaunu, svaigu, acis zhilbinoshu kaartu :) kad sauliite uzspiid, shkjiet kaa staigaatu pa multfilmu paradiizes maakonjiem kur gaisma naak no visaam pusee :)
Ierakstīt komentāru