otrdiena, 2009. gada 5. maijs

Pilsoniskās savienības valodnieki: Šoreiz neizdevās

Labrīt, lasītāji!

Laikam jau vārds, kādā kaut kas tiek nosaukts, nav svarīgāks par priekšmetu kā tādu. Taču pietiekami bieži vārdi tiek lietoti, lai kaut ko apslēptu. Labs piemērs, kuru minu sarunās ar studentiem Latvijas universitātē, ir Amerikas Transporta drošības aģentūras izmantotais jēdziens "kontrolēts lidojums, kurš saduras ar zemi." Tā, lūk, aģentūra apraksta aviokatastrofu. Jēdziens ir tāds mierīgs. Kontrolēti lidojumi vienmēr saduras ar zemi, kad riteņi pieskaras asfaltam. Lielākoties tas ir pavisam jauki un gludi. Pagājušas tās dienas, kad Latvijā visi aplaudēja, jo droša nosēšanās nemaz tik ļoti garantēta nebija. Cik jauki.

Par to nākas domāt, aplūkojot jaunvārdu, kuru, cik var spriest, pirmā mums ir piedāvājusi Eiropas parlamenta deputāte Inese Vaidere un viņas "Pilsoniskā savienība." Runa ir par jēdzienu "dižķibele." Vismaz man tas ir noraidāms pilnībā. Pirmkārt, ekonomiskā krīze -- jā, krīze! -- kurā patlaban atrodamies, ir pietiekami nopietna, lai pret to neattiektos ar fifīgu pieeju. Citādi vārdu "dižķibele" es nevaru aprakstīt. Tad jau arī citas sliktas lietas mūsu valstī mēs varētu aprakstīt līdzīgi. Piemēram, korumpētu politikāni turpmāk varētu saukt par "lielnerātni." Laupīšanu par "smagaizņēmumu." U.tml. Otrkārt, ja doma bija atteikties no svešvalodas jēdziena "krīze" par labu skanīgi latviskam vārdiņam, tad ieskriets otrā grāvī. Endzelīns par vārdu "ķibele" teica, ka tas ir cēlies no kaimiņiem leišiem. Protams, Lietuva mums ir tuvāka, nekā Grieķija, kur ir iesakņojies vārds "krīze," bet tomēr.

Protams, I. Vaidere ir tā pati, kura centās slepus izmantot Eiropas parlamenta naudu, lai internetā pareklamētu savu sarakstu gaidāmajās vēlēšanās. Kad tam tika pievērsta žurnālistu uzmanība, PS reklāma no attiecīgās mājas lapas ļoti ātri pazuda, bet tas nav galvenais. Galvenais ir atsevišķu politiķu centieni runāt nevis par lietu, bet par butaforijām. Un arī tas, ka priekšvēlēšanu laikā ir jāskatās ne tikai uz tām partijām, kuras ierasts iekļaut jēdzienā "banda." Krīze tomēr ir krīze. Vārds dižķibele manā leksikā vietu neatradīs.

Jauku visiem dienu!

3 komentāri:

Andris teica...

Nezināju, ka PS nodarbojas ar vārdu radīšanu. Tas tomēr nemaina manu attieksmi pret vārdu - dižķibele man ptīk labāk par krīzi. Lai valdība, deputāti un ekonomisti nodarbojas ar krīzes risināšanu, bet parastajiem cilvēkiem patiešām "fifīgāk" ir dzīvot dižķibeles laikos. Kaut vai tāpēc, ka šī vārda atcerēšanās un izrunāšana prasa smadzeņu piepūli, turpretim krīzes piesaukšanai, noliegšanai, apkarošanai un pārvarēšanai pietiek ar mašinālu frāžu atkārtošanu.
Jautru nedēļu :)

Ieva teica...

man patīk krīzes latviskojums "Ķerza"

wanderer teica...

Te ir viena lieta, kas jāņem vērā. Manuprāt, "dižķibele" ir tīri laba alternatīva tām ne pārāk pozitīvajām vibrācijām, kādas strāvo no mediju puses, paštīksminoties ap vārdu "krīze", daudzinot to līdz vēmienam, vietā un nevietā, un līdz ar to ceļot aizvien lielāku paniku, kura tikai pieņem apgriezienus. Es šo vārdu uztveru tieši tā, nekā savādāk, par fifīgumu te nevar būt ne runas - ok, nekur pasaulē tagad nav īpaši labi, global recession, taču novest republiku līdz TĀDAM kliņķim jābūt patiesi izcilam talantam, kāds piemīt vienīgi mūsu dižvadoņiem. Tāpēc labāk TV pēc iespējas neskatos - esot tuneļa vidū bez sevišķi skaidri saskatāmas gaismas tā galā tuvākajā laikā šī jēdziena pielietošana ir drūmi ironisks apzīmējums tādam stāvoklim, kuru termins "krīze" nespēj ne tuvu raksturot. Ceru, ka izteicos puslīdz saprotami.

 

free counter